predicció
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 241 - 260 de 4348 (pàgina 13 de 218)
Text Llengua o varietatordenació ascendent

A la lona sitimbrena sët lon a gli s'inchena

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Abrìl, aqua e sol dà fura al sprunzôl

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Tot j arcult ch' a farì s' i srà bun u 'l dirà l'êrchbalèn, tot j arcult ch'u s' farà l'êrchbalèn u' ve' dirà

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se piôv par San Barnabà l'uva bianca la s'n'in va, se piôv matena e sera u s'n'in va neca la negra

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se piôv ad fabrêr l'impiness e' granêr

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Quand che al núval a'l va a e' mêr taca i bù e va a lavurê; quand al núval a 'l va a la muntagna staca i bù e va a la capana [sic]

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

MêrƷ srén e sót, pôca paja e gran par tot

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

L'êrchbalèn l'ha sët culur che i segna: gran, furmintòn, fasùl, uva, uliv, frut, marƷùl

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

E' Signor e' mande l'êrchbalèn parchè la zenta la tuless esempi da ló; se de' ross l'avrà bundanza 'd ven, se de' bianch de' gran bon, se de zal de' furmintòn, se de' verd l'arcôlt dl' ôli l'è bon 'd Ʒert

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se canta e' gal fura d'ora / e' temp e' va in malora

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Quand che canta e' rangiòn e' sén fura dl'autòn

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Vezzast la tschiera da Rims voul quai dir: [/] Il bel taimp giarà a finir romanx (retoromànic de Suïssa)
Cumpara la tschiera da l'alp Ravera, [/] sast cha in trais dis il taimp fa atra tschera romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha la tschiera dal Lischana as muossa la duman, ant la sair' ün bel pantan romanx (retoromànic de Suïssa)
La serp da Malögia porta plövgia romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha la tschiera da Mundeis tira vers Tavau, vegna trid'aura romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l Lai Nair füma, schi vaine trid'ora romanx (retoromànic de Suïssa)
La tschiera da Rims significha trid taimp romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha fuorara [sic, por foura] de l'Amd'Ursigna ais implida da tschiera, as müda l'ora romanx (retoromànic de Suïssa)

Pàgines