tro(ns), tronada, tronar

Fitxes de refranys

Mostrant 161 - 180 de 433 (pàgina 9 de 22)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Quant ch’al tone, o ploe o tampieste friülà

Quante [quand] quò pleu dins le mes de març [/] fau montar la barrica au galetàs [/] quante [quand] quò tona dins le mes d'abril [/] cal remplir tònas e barrils

occità
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter occità (aranès)

Quò tona [/] la merda es bona [/] quò pleu [/] la manja qui vòl

occità
Quoan péte Martî, [/] Tremblàts entau bî occità
Rabión de Marzo y cañonazos d'Abril, enseñen al hombre como [sic] ha de vivir asturià
Relumbres y truenos, agua tendremos castellà
Ríos en Mayu muy llenos, dicen qu'habrá gordos truenos asturià
Ronca o trovão, chuva no chão portuguès

Rufa al dematí, trons a la tarda

català

S'al trona a la sira [/] la serva la suspira

romanx (retoromànic de Suïssa)
S'o trona do là d'Aosta [/] Pren i bo et va a sosta francoprovençal d'Itàlia
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa llombard de Suïssa
Sagarresa [sic] al matí, trons a la tarda català

Sal truna inànz chi plövar, al susta inänz chi mövàr

llombard de Suïssa
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç friülà
Santa Tecla, la tronera català

Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu

francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
Schi tuna vers daman, va il paur cul sach in man, [/] schi tuna vers saira, schi'l paur va a faira romanx (retoromànic de Suïssa)

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)

Pàgines