À la Saint-Paul, [/] L'hiver se casse ou se recolle
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por San Pablo, [/] El invierno se rompe o se retoma

Transcripció fonètica AFI: 
Altres transcripcions fonètiques: 
Glosa: 
Comentaris: 
Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1985
Pàgina:
20