Âr galego[,] nin abelleiro nin coelleiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aire gallego, ni abejero ni conejero

Comentaris: 

Localizado en "la región berciana"; o sea, en la comarca del Bierzo (León), a donde llega el viento de la vecina Galicia. Entendemos que no es propicio ni para la miel ni para la caza del conejo. Cf. Vento galego[,] nin abelleiro nin coelleiro.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Galícia, Espanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Bierzo, Lleó, Castella i Lleó, Espanya.

    Comarca de Lleó.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SERRA FÁBREGAS, Joaquín P. Refranero apícola Editorial:
Gráficas Condal
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1955
Pàgina:
132