Vés al contingut

Abril e maio son as chaves do ano

Abril e maio son as chaves do ano

Llengua o varietat
Traducció literal

Abril y mayo son las llaves del año

Comentaris

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.22 (lugar y parroquia de Santa Comba, municipio de Lugo). El mismo atlas registra un par de variantes del paremiotipo en castellano: Abril e maio son las llaves del año (lo único distinto del castellano es e), en el punto de encuesta Le.3 (Cadafresnas, Corullón, provincia de León); y la otra, de manera íntegra y ortográfica en castellano: Abril y maio las llaves del año; en el punto de encuesta L.26 (lugar y parroquia de A Pobra de San Xiao, municipio de Láncara). En Rúa Aller (2014: 166): Abril e mayo, as chaves do ano; el refrán se localiza en el Bierzo Oeste, aunque atribuimos la geolocalización más genérica "Bierzo", por ignorar la delimitación exacta de dicho territorio.

Categorització

Cronologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Láncara, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-26 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Territori
Corullón, Lleó, Castella i Lleó, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt Le-3 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Territori
El Bierzo, Lleó, Castella i Lleó, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Comarca de Lleó.

Territori
Lugo, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-22 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 465
Volum: IV
RÚA ALLER, F. Javier

Refranes del tiempo en León

Editorial: Eolas
Lloc d'edició: León
Data de publicació: 2014
Pàgina: 166
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)