Aigua en febrer, civada en lo graner
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Agua en febrero, avena en el granero

Comentaris: 

Así, en Sanchis (1951: 34), quien lo localiza en Morella. Nótese el uso del artículo arcaico y (hoy) dialectal lo. En el DCVB (s. v. febrer): Aigua al febrer, civada al graner (localizado en la comarca valenciana del Maestrazgo). Cf. Aigua en febrer, ordi en graner.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Baix Maestrat, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

    Comarca valenciana.

  • Territori:

    L'Alt Maestrat, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

    Comarca valenciana.

  • Territori:

    Morella, Els Ports, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
773
Sub voce:
febrer
Núm. refrany:
l)
Volum:
V
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
34
Núm. refrany:
47a