Aire de port, als tres días mort
Aire de port, als tres días mort
Llengua o varietat
Traducció literal
Aire de puerto, a los tres días muerto
Glosa
Empléase en el Alto Aragón para indicar lo perjudicial que es para la salud en aquella región el viento que sopla de la parte del Norte.
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Pàgina: 24 Sub voce: Aragón |
La hechura del refrán es catalana. Quizá se trate del área ribagorzana del Alto Aragón limítrofe con Cataluña. Conforme a la glosa de la fuente, asignamos de manera aproximativa la geoloclización de la "provincia de Huesca".