Aire descuernacabras, que hace llorar a los niños con barbas
Aire descuernacabras, que hace llorar a los niños con barbas
Llengua o varietat
Glosa
Se emplea en Ávila y su tierra, donde llaman así al viento que sopla de la parte N., que cuanto más fuerte, deja sentir más su frialdad y asperezas. (Vergara, 1986 [1936]: 141)
Llaman escuernacabras en Madrid y su tierra al noroeste. (Rodríguez Marín, 2007 [1926]: 12)
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco | Más de 21.000 Refranes Castellanos. No contenidos en la copiosa colección del Maestro Gonzalo Correas[,] allególos de la tradición oral y de sus lecturas durante más de medio siglo (1871-1926) |
Editorial: Atlas Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 2007 [1926] |
Pàgina: 12 |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Pàgina: 141 Sub voce: Ávila |
Vergara (1986 [1936]: 141) atribuye el refrán a la tierra de Ávila (léase la glosa). En Rodríguez Marín (2007 [1926]: 12): Aire escuernacabras, hace llorar a los niños con barbas (descuernacabras, en cursiva en el original: léase la glosa). El DRAE define descuernacabras como "viento frío y recio que sopla de la parte del norte". Cf. Airecito que viene de Bargas, que hace llorar a los niños con barbas.