Aire sarriano, auga en la mano
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aire [viento] sarriano, agua en la mano

Comentaris: 

Mapa 57b del ALGa (Aire/vento do sur); punto de encuesta L.26 (lugar y parroquia de A Pobra de San Xiao, municipio de Láncara). Refrán muy castellanizado. En gallego normativo, sarriao en vez de sarriano, y na man en lugar de en la mano. Por otra parte, el viento en cuestión se refiere a la localidad de Sarria, situada al SO de Láncara. Asignamos la geolocalización de Sarria en atención al aire sarriano.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sarria, Lugo, Galícia, Espanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Láncara, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-26 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
161 (nota 6), 519
Volum:
IV
Mapa:
57b