Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra
Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra
Llengua o varietat
Traducció literal
Año de sequía [/] año de sal [/] año de sal [/] año de miseria
Transcripció fonètica AAFI
ãnːˈadɔ de sekˈadɔ [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de mizˈɛrɔ
Glosa
Si la sécheresse favorise la production du sel, elle peut aussi avoir des conséquences désastreuse[s] pour l'agriculture.
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Número de mapa: 13 |
El ALLOr (mapa 13) localiza este refrán en Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], punto de encuesta 11.18. Nótese que misère es un francesismo (por misèria).