Any de ponent, any dolent
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Año de poniente, año malo

Comentaris: 

Así, en el DCVB. En Sanchis (1952: 61), con barra vertical tras la coma, y con localización en Manresa y Figueras [Figueres]. Solo en esta última, según Gomis (1998: 135): Any de ponent, [/] any dolent.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Figueres, L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Manresa, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
739
Sub voce:
any, ponent
Núm. refrany:
e) [any], a) [ponent]
Volum:
VIII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
61
Núm. refrany:
273b
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
135