Arc de matí | la pluja està ací || arc de vesprà [vesprada] | la pluja està passà [passada]
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Arco de mañana | la lluvia está aquí || arco de tarde | la lluvia está pasada

Comentaris: 

El ALDC (mapa 678. L'arc de Sant Martí) localiza el refrán en el punto 164 (Alfafar, junto a Valencia capital). Transliteramos ortográficamente la transcripción fonética del atlas: vesprà, que entendemos en la acepción valenciana de 'tiempo que transcurre entre el mediodía y la puesta de sol', equivalente según el DCVB al castellano tarde; y passà. En Vergara (1986 [1936]: 64) aparece una versión deturpada con respecto a la ortografía catalana: Arc de matí, la pluxa está así; arc de vesprá, la pluxa está allá. Cf. L'arc de vesprà [vesprada] | l'auia passà [passada] || l'arc de matí | l'auia està ací.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Alfafar, Horta Sud, València, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

    Punt 164 de l'Atles lingüístic del domini català.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1986 (2.ª edición) [1936]
Pàgina:
64
Sub voce:
Valencia
VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia Editorial:
Institut d'Estudis Catalans
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
2006
Volum:
III
Mapa:
678