Arc de Sant Martí al matí, pluja pel camí; arc de Sant Martí a la vesprada, pluja acabada
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Arco iris a [por] la mañana, lluvia por el camino; arco iris a [por] la tarde, lluvia acabada

Comentaris: 

Así, en el DCVB (s. v. arc), con localización en Tremp. Estruch (2010: 102) recoge en la Quar y l'Espunyola (comarca del Berguedà) esta variante: L'arc de Sant Martí al matí, la pluja pel camí, al vespre ja s'ha espassat. Entendemos que vesprada cubre semánticamente lo que en castellano es la 'tarde'.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    L'Espunyola, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    La Quar, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Tremp, El Pallars Jussà, Lleida, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Sub voce:
arc
Núm. refrany:
a)
Volum:
I
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
102