Arco di mane [/] acqua a fontane, [/] arco di sera [/] scalda costiera
Arco di mane [/] acqua a fontane, [/] arco di sera [/] scalda costiera
Llengua o varietat
Traducció literal
Arco de mañana [/] agua a cántaros, [/] arco de tarde [/] sequía costeña
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lloc d'edició: Cernusco Data de publicació: 1995 (3.ª ed.) |
Pàgina: 107 |
Como propio e Córcega. Tiene aspecto de ser adaptación al italiano a partir de un modelo genuino en corso. Cf. Lurcu di mane, acqua a funtane [/] Lurcu di sera, bon tempu spera; Lurcu di mane, ùn vale una quattrina [/] Lurcu di sera, bon tempu spera.