Aria pecurina, s'ellu ùn piove a sera piove a matina
Aria pecurina, s'ellu ùn piove a sera piove a matina
Llengua o varietat
Traducció literal
Cielo "ovejuno", si no llueve [por] la tarde, llueve [por] la mañana
Glosa
Ciel moutonneux, s'il ne pleut le soir, il pleuvra le matin.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean | Pruverbii di Corsica |
Editorial: CRDP de Corse Lloc d'edició: Ajaccio Data de publicació: 1996 |
Pàgina: 348 Sub voce: Temps (météo et saisons) |
Sera cubre conceptualmente la tarde y la noche. De ahí las asignaciones.
[imagen con ovinos]