Au mes d'abriéu [/] Te delèuges pas d'un fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Noun sai
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En el mes de abril [/] No te aligeres ni un hilo; [/] En el mes de mayo, [/] No lo sé

Comentaris: 

En grafía normativa: Au mes d'abriu [/] Te delèuges pas d'un fiu; [/] Au mes de mai, [/] Non sai. Refrán provenzal. Nótese el uso extraordinario de non en un dialecto que normalmente emplea pas después del verbo para la negación.

[rima APRILE - FILU]

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
719
Sub voce:
deléugi
Volum:
I