Vés al contingut

Au mes d'abriu [/] t'aleugisques pas d'un hiu [/] au mes de mai [/] coma te plai

Au mes d'abriu [/] t'aleugisques pas d'un hiu [/] au mes de mai [/] coma te plai

Llengua o varietat
Traducció literal

En el mes de abril [/] no te aligeres un hilo [/] en el mes de mayo [/] (haz) como te plazca

Transcripció fonètica AAFI

aw mej ð aβrˈiw [/] t alewʒˈiskes paj ð yn ˈiw [/] aw mej ðe mˈaj [/] kˈumɔ te plˈaj

Comentaris

El ALG (mapa 1048: Avril) localiza este refrán en Bèumont de Lomanha [Beaumont-de-Lomagne], punto de encuesta 659. Refrán con características lingüísticas típicamente gasconas.

[rima APRILE - FILU]

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Bèumont de Lomanha [Beaumont-de-Lomagne], Tarn e Garona [Tarn-et-Garonne], Miègjorn-Pirenèus [Midi-Pyrénées], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 659 de l'Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SÉGUY, Jean

ALG = Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne [6 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1954-1973
Número de mapa: 1048
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)