Autan qui sèche la rosée / Apporte la pluie en soirée
Autan qui sèche la rosée / Apporte la pluie en soirée
Llengua o varietat
Traducció literal
Autan que seca el rocío / Trae la lluvia por la tarde/noche
Comentaris
Precede al refrán occitano L'autan que lèvo la rousado / Meno la plueio à la tardado (localizado en la Provenza). Parece traducción a partir de este.
Categorització
Cronologia
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Pàgina: 49 Sub voce: Autan noir |