Vés al contingut

Autan qui sèche la rosée / Apporte la pluie en soirée

Autan qui sèche la rosée / Apporte la pluie en soirée
Llengua o varietat
Traducció literal
Autan que seca el rocío / Trae la lluvia por la tarde/noche
Comentaris
Precede al refrán occitano L'autan que lèvo la rousado / Meno la plueio à la tardado (localizado en la Provenza). Parece traducción a partir de este.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Pàgina: 49
Sub voce: Autan noir
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)