Vés al contingut

Bel sogn Banadetg, bela parmaveira

Bel sogn Banadetg, bela parmaveira

Traducció literal

Bello [buen tiempo el día de] San Benito, bella [bonita, buena] primavera

Glosa

Schöner St. Benedikt (21. März), schöner Frühling.

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente, que inserta entre paréntesis (21 marz) tras sogn Banadetg. La forma del refrán es sobreselvana.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sobreselva [Surselva], Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 221
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)