Bise qui naît au crépuscule / Dans cent ans trop d'une
Bise qui naît au crépuscule / Dans cent ans trop d'une
Llengua o varietat
Traducció literal
Bise [viento frío] que nace en el crepúsculo / En cien años demasiado [con] uno [con uno sobra]
Comentaris
Precede al refrán occitano (localizado en la Provenza): Touto bise que sort de la bruno / Dins cent an n'i aurié trop d'uno. Véase la ficha correspobdiente: Touto biso que sort de la bruno...
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Pàgina: 61 Sub voce: Bise |