Boira a Céllecs, aigua a mar
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Niebla en Céllecs, agua a [hacia el] mar

Glosa: 

Vol dir que no plourà.

Comentaris: 

Atribuido a la localidad de Òrrius. Entendemos que lloverá "a mar", aunque no en tierra firme (según indica la glosa).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Maresme, El Vallès Oriental; Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Orònim. Muntanya situada al límit de les comarques del Maresme i del Vallès Oriental.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Òrrius, El Maresme, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1996
Pàgina:
28
Sub voce:
Boira a Céllecs