Boira a Paní, bon temp per venir
Boira a Paní, bon temp per venir
Llengua o varietat
Traducció literal
Niebla en Pení, buen tiempo para venir
Glosa
Paní es un monte alto al S. E. de Cadaqués (Saralegui, 1917: 146)
Paní es un monte alto situado al SE. de Cadaqués. (Vergara, 1986 [1936]: 86)
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Pàgina: 86 Sub voce: Paní |
||
| SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de | Refranero español, náutico y meteorológico |
Editorial: Rieusset Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1917 |
Pàgina: 146 |
Saralegui (1917: 146) localiza el refrán en Cadaqués y lo grafía Boyra a Paní, [/] bon temps per venir. En catalán normativo se escribe Pení y temps. Cf. Boira a Pení, | vent de garbí.