Boires de març, | fred en es maig
Boires de març, | fred en es maig
Llengua o varietat
Traducció literal
Nieblas de marzo, | frío en [el] mayo
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 44, 230 Sub voce: fred, març Volum: VI, VII |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Pàgina: 53 |
Localizado en Mallorca. Nótese el uso del artículo balear es (< latín IPSU). El refrán lo registra Sanchis (1951: 53). Con la misma localización y sin la barra vertical aparece en el DCVB (s. v. fred). Asimismo en el DCVB (s. v. març): Boires de març, fred de maig (atribuido a la variedad mallorquina).