Branca geada, mensageira de água
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Blanca helada [rocío, escarcha], mensajera de agua

Comentaris: 

Así, en Moreira (2003: 59). En Carrusca se presenta el refrán con la grafía incorrecta mensajeira.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
248
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
59
Núm. refrany:
323