Brume qui ne tombe pas / Donne de la pluie en bas
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Nubes que no caen [/] Dan lluvia abajo

Glosa: 
Comentaris: 

Refrán sospechoso de ser una traducción a partir del occitano: Brumo que toumbo pas / Douno la plueio en bas; transcrito a continuación y localizado en la Provenza.

Categorització
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació ascendent
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1989
Pàgina:
68
Sub voce:
Brume