Brusques de gener, | bon any mos ve
Brusques de gener, | bon any mos ve
Llengua o varietat
Traducció literal
Lloviznas de enero, | buen año nos viene
Glosa
La «brusca» o plugim d'aquest mes beneficia l'agricultura. (Sanchis, 1951: 13)
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 254 Sub voce: gener Volum: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Pàgina: 13 |
Localizado en Mallorca por Sanchis (1951: 13). En cambio, el DCVB (s. v. gener) localiza en Menorca el mismo refrán con la primera forma en diminutivo: Brusquetes de gener, bon any mos ve.