Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl
Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl
Llengua o varietat
Traducció literal
Un buen abril despierta incluso al "árbol retorcido"
Glosa
Ein guter April weckt auch das Krummholz.
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 328 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza). El término tortigl se refiere a los árboles que crecen en los prados alpinos (p. ej. pino negro) en forma de arbusto bajo y retorcido (de ahí el nombre) a causa de la dureza de las condiciones del entorno, particularmente del viento; en alemán, Krummholz (literalmente "madera retorcida"). Cf. I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl.