Candilora, Candilora o che neva o che pióva, da l'invéran a sén fóra
Traducció Literal: 

Candelaria, Candelaria o que nieva [nieve] o que llueva, del invierno estamos fuera

Glosa: 

Candelora, Candelora (detta anche Ʒariôla, Ceriola) o nevichi o piova, dall'inverno siamo fuori. (Spallicci, 1996: 55)

Comentaris: 

Spallicci (1996: 55) añade la siguiente traducción al italiano: "Candelora, Candelora (detta anche Ʒariôla, Ceriola) o nevichi o piova, dall'inverno siamo fuori" ['Candelaria, Candelaria (también llamada Ʒariôla, Ceriola) o que nieve o que llueva, del invierno estamos fuera'].

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
30
Núm. refrany:
339
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1996
Pàgina:
55
Núm. refrany:
383