Cando a Curotiña ten o sombreiro, señal de chuvia
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando la Curotiña tiene el sombrero, señal de lluvia

Comentaris: 

En el manuscrito se cita como informante a Francisco Ageitos Pérez (Corrubedo, Ribeira, provincia de La Coruña). Cf. Cando a Curota ten capela, adiviña vendaval.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    A Pobra do Caramiñal, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Ribeira, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
616
Núm. refrany:
16312
Volum:
5