Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada
Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando Dios da la añada[,] no la estropea lluvia ni helada
Comentaris
Por anada, añada en castellano, entendemos la recolección de los cereales y frutos de un año.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FERRO RUIBAL, Xesús | Refraneiro galego básico |
Editorial: Galaxia Lloc d'edició: Vigo Data de publicació: 1995 |
Pàgina: 166 |