Cando d'o nordeste chove, [/] hasta as pedras move

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando del nordeste llueve, hasta las piedras mueve

Comentaris: 

Saralegui (1917: 147) localiza el refrán en La Guardia. En versión normativa: Cando do nordeste chove, [/] ata as pedras move.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1917
Pàgina:
147
Núm. refrany:
261