Cando nas témporas de Navidá queda o aire de abaixo, ano húmedo
Cando nas témporas de Navidá queda o aire de abaixo, ano húmedo
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando en las témporas de Navidad queda el aire [viento] de abajo, año húmedo
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 158 Volum: 5 |
En gallego normativo, Nadal en lugar del castellanismo Navidá, y húmido en lugar de húmedo. Esta paremia aparece en dos de los textos que integran la edición del refranero de Vázquez Saco; en un manuscrito se indica como informante a un seminarista anónimo de algún lugar de la provincia de Lugo, mientras que en un texto mecanografiado se indica Buciños (Carballedo, Lugo) como localidad de proveniencia.