Cando a nube está en cardas de la, se non chove hoxe chove mañá
Cando a nube está en cardas de la, se non chove hoxe chove mañá
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando la nube está en cardas de lana, si no llueve hoy llueve mañana
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 123 (nota 10), 519 Volum: IV Número de mapa: 42b |
Mapa 42b (Ceo ovellado); punto de encuesta O.2 (lugar y parroquia de Brués, municipio de Boborás).
[imagen con lana]