Cando o Nadal nada, sinal de boa anada
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando la Navidad [diciembre] nada, señal de buena añada

Glosa: 

En gallego llámase nadal a la fiesta de la Natividad del Señor, comprendiendo el tiempo inmediato a ella. (Saralegui, 1917: 147). Y traduce Cuando llueve mucho en diciembre, debe esperarse un buen año.

Comentaris: 

Así, en Quintáns (1994). El ALGa registra tres variantes, dos muy similares: Canda Nadal nada, señal de boa anada, en los puntos de encuesta C.6 (lugar y parroquia de Espiñaredo, municipio de As Pontes de García Rodríguez) y C.14 (lugar de O Xestal, parroquia de S. Fiz de Monfero, municipio de Monfero); Si Nadal nada é señal de boa anada en el punto de encuesta C.3 (lugar y parroquia de San Claudio, municipio de Ortigueira). En Saralegui (1917: 147): Cando nadal nada, [/] señal de boa anada, localizado en Ferrol. Nadal puede entenderse también como 'diciembre'. Nótese el juego de palabras entre Nadal y nada. Y véase una versión ampliada en Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada. Cf. además: Cando Nadal nada, señal de mala anada.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    As Pontes de García Rodríguez, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-6 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Ferrol, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

  • Territori:

    Monfero, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-14 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Ortigueira, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya

    Punt C-3 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1917
Pàgina:
147
Núm. refrany:
261
QUINTÁNS SUÁREZ, Manuel Anuario de tradicións galegas Editorial:
Tambre / Xunta de Galicia
Lloc d'edició:
Santiago
Data de publicació:
1994
Pàgina:
113
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
473
Núm. refrany:
859, 864
Volum:
IV