Vés al contingut

Cando zoa o regueiro, panos ó fumeiro

Cando zoa o regueiro, panos ó fumeiro

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando zumba [el viento en] el reguero, paños al humero

Comentaris

En el manuscrito en que figura el refrán se indica como informante a Manuel Autrán Ramos, de Santa Marta de Babío, Bergondo (provincia de La Coruña).

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Bergondo, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició: Santiago de Compostela
Data de publicació: 2003
Pàgina: 752
Volum: 5
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)