Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuaresma al fuego [/] Y Pascua en el juego [al aire libre]
Comentaris
En grafía normativa: Carema au fuòc [/] E Pasca au jòc. Por los rasgos de tipo fonético, se diría que el refrán es provenzal.
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 469 Sub voce: Caremo Volum: I |