Vés al contingut

Caremo au fiò [/] E Pasco au jo

Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuaresma al fuego [/] Y Pascua en el juego [al aire libre]
Comentaris
En grafía normativa: Carema au fuòc [/] E Pasca au jòc. Por los rasgos de tipo fonético, se diría que el refrán es provenzal.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 469
Sub voce: Caremo
Volum: I
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)