Vés al contingut

Ceo empedrado, suelo mollado

Ceo empedrado, suelo mollado

Llengua o varietat
Traducció literal

Cielo empedrado, suelo mojado

Comentaris

El ALGa (mapa 42a: Ceo ovellado) recoge este paremiotipo con el castellanismo suelo en el punto de encuesta P.21 (lugar de A Fraga, parroquia de Moaña (Virxe do Carme), municipio de Moaña). En otros puntos recoge variantes con ceio e incluso con el castellanismo cielo. En Le.4 (Carracedo de[l] Monasterio, provincia de León) se registra una variante del refrán de hechura castellana: Cielo empedreao, suelo mojado. Cf. el paremiotipo con el tipo léxico chan, genuino del gallego: Ceo empedrado, chan mollado.

[imagen con el cielo empedrado] [cielo aborregado, consecuencia: suelo mojado]

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Moaña, Pontevedra, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt P-21 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Territori
Carracedelo, Lleó, Castella i Lleó, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt Le-4 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 121, 50
Volum: IV
Número de mapa: 42a
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)