Cèrç le divendres [/] plaurà [plourà] le dimenge
Cèrç le divendres [/] plaurà [plourà] le dimenge
Llengua o varietat
Traducció literal
Cierzo el viernes [/] lloverà el domingo
Transcripció fonètica AAFI
sɛrs le diβˈḛndres [/] plˈawra le dimˈḛndʒe
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Número de mapa: 25 |
El ALLOc (mapa 25: Vent d'ouest) localiza este refrán en Montreal [Montréal], punto de encuesta 11.13 (del departamento del Aude). Nótese el uso del artículo definido le, propio del languedociano meridional y de algunas zonas limítrofes gasconas. El cèrç es más bien el viento del noroeste.