Vés al contingut

Cèrç le divendres [/] plaurà [plourà] le dimenge

Cèrç le divendres [/] plaurà [plourà] le dimenge

Llengua o varietat
Traducció literal

Cierzo el viernes [/] lloverà el domingo

Transcripció fonètica AAFI

sɛrs le diβˈḛndres [/] plˈawra le dimˈḛndʒe

Comentaris

El ALLOc (mapa 25: Vent d'ouest) localiza este refrán en Montreal [Montréal], punto de encuesta 11.13 (del departamento del Aude). Nótese el uso del artículo definido le, propio del languedociano meridional y de algunas zonas limítrofes gasconas. El cèrç es más bien el viento del noroeste.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Montreal [Montréal], Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 11.13 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Número de mapa: 25
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)