Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro
Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro
Llengua o varietat
Traducció literal
Lluvia en enero, ni buena hacina ni buen pajar
Comentaris
En gallego normativo, bo. La meda es un montón de haces de trigo, centeno, maíz u otro cereal que se dispone en forma cónica alrededor de un palo; las espigas quedan en el interior protegiéndose, así, de la lluvia antes de la trilla. Cf. Febreiro camiseiro, nin boa meda nin bon palleiro.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font Ordena de forma descendent | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIPPINI ESCODA, Enrique | Refraneiro galego (Escolma) |
Editorial: Ediciós do Castro Lloc d'edició: Sada, A Coruña Data de publicació: 1991 |
Pàgina: 30 |