Ciriola, ciriola, [/] S'ellu venta o s'ellu piove [/] Di l'invernu semu fora [/] Ma s'ellu hè sole è bellu tempu [/] Per trenta ghjorni semu dentru

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Candelaria, Candelaria, [/] Si hace viento o si llueve [/] Del invierno estamos fuera [/] Pero si hace sol y buen tiempo [/] Por treinta días estamos dentro

Glosa: 

Chandeleur, chandeleur, [/] S'il vente ou s'il pleut, [/] De l'hiver nous sommes sortis, [/] Mais s'il fait du soleil et du beau temps, `/] Pour trente jours nous sommes dedans.

Comentaris: 

Ciriola, del latín CEREOLA, por ser la cera el material de que se hacen las candelas, símbolo de la Candelaria. Cf. Ciriôla, ciriôla, [/] s'èddu è acqua ô s'èddu è ventu, [/] di l'invernu sèmu drentu...; [/] s'èddu è nèvi ô granjola, [/] di l'invernu sèmu fôra.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Còrsega, França.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lloc d'edició:
Ajaccio
Data de publicació:
1996
Pàgina:
69, 249
Sub voce:
Chandeleur, Météorologie