In clar sogn Paul, in bien onn
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Un claro San Pablo, un buen año

Glosa: 

Heller St. Paulus, ein gutes Jahr.

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana. La fuente indica entre paréntesis (26. Juni), tras sogn Paul, lo que parece un error. La fecha del 25 de enero (la Conversión de san Pablo) tiene carácter augural para el resto del año. Entendemos, pues, que se trata de la Conversión de San Pablo, y esa es la fecha que asignamos.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
243