Corren as nubes para Lugo, auga no puño
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Corren las nubes para Lugo, agua en el puño

Comentaris: 

Así, en Ferro (1995: 209). En Vergara (1986 [1936]: 277): Corren as nubes pra Lugo, auga n-o puño (con elementos gráficos ajenos a la normativa del gallego).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Lugo, Galícia, Espanya.

    Lugo és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Lloc d'edició:
Vigo
Data de publicació:
1995
Pàgina:
209
Núm. refrany:
3224
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1986 (2.ª edición) [1936]
Pàgina:
277
Sub voce:
Lugo