Cuando las nubes van pa Balouta[,] fairá sol que relouta, y cuando las nubes van p'Asturias, tiempo de Xudas
Cuando las nubes van pa Balouta[,] fairá sol que relouta, y cuando las nubes van p'Asturias, tiempo de Xudas
Llengua o varietat
Glosa
Añaden algunos: y cuando van pa Galicia, tiempo de risa.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 1962 |
Pàgina: 77 |
Con la vaga indicación de "Pueblos de río Ibias arriba", que reflejamos con la geolocalización del río Ibias. Por otra parte, geeolocalizamos Galicia en atención a la extensión del refrán que expresa la glosa: y cuando van pa Galicia, tiempo de risa. En cuanto a tiempo de Xudas, podría interpretarse como "tiempo malo, traidor". Cf. Cuando les nubes van pa Balouta, da 'l sol na toupa.