Vés al contingut

Cur cha Crasta Mora ho sü sia chapütscha, as müda l'ora

Cur cha Crasta Mora ho sü sia chapütscha, as müda l'ora

Traducció literal

Cuando Crasta Mora tiene puesta su capucha, cambia el tiempo

Glosa

Wenn die Crasta Mora eine Nebelmütze trägt, ändert sich das Wetter.

Comentaris

Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza).

[tipo léxico "capucha"]

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Schlarigna [Celerina], Maloja, Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Toponomic references

Territori
Bever, Maloja, Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Orònim. Pic.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 446
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)