Vés al contingut

Cur cha quels da Danuder fan pan, schi vaine de plover

Cur cha quels da Danuder fan pan, schi vaine de plover

Traducció literal

Cuando los de Nauders hacen pan, así viene la lluvia

Glosa

Wenn die Nauderser Brot backen (das heisst wenn über Nauders dicker Nebel liegt), so wird es regnen.

Comentaris

Localizado en Scuol (Engadina, Grisones, Suiza). La glosa de la fuente aclara que la expresión "hacer pan" indica que la población  está cubierta por la niebla.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Scuol, Inn, Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Lloc de l'Engadina.

Toponomic references

Territori
Danuder [Nauders], Landeck, Tirol, Àustria.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 448
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)