Vés al contingut

Cur chi tuna avant chi plova [/] be dinrar ch'ell'as mouva. [/] Scha da'l mouver ch'ella ha [/] schi ferm strataimp ais qua

Cur chi tuna avant chi plova [/] be dinrar ch'ell'as mouva. [/] Scha da'l mouver ch'ella ha [/] schi ferm strataimp ais qua

Traducció literal

Si truena antes de que llueva [/] es dificil que se mueva [empiece]. [/] Pero si ha de moverse [empezar] [/] seguro que la tormenta está aquí

Glosa

Donnert es vor dem Regen, bewegt er sich nur selten. [/] Wenn er sich aber zu bewegen beginnt, ist das Gewitter da.

Comentaris

Localizado en el valle de Müstair [Münstertal], Grisones, Suiza. Según parece, recogido en una encuesta en 1972.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Val Müstair [Münstertal, Val Monastero], Inn, Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 488-489
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)