Cur il [P]iz [T]umpiv porta capé, lascha la faulç e prenda rasté
Cur il [P]iz [T]umpiv porta capé, lascha la faulç e prenda rasté
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando el Pico Tumpiv lleva sombrero, deja la hoz y coge el rastrillo
Glosa
Wenn der Tumpiv eine Kappe trägt, lass die Sense und nimm den Rechen.
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 442 |
Sin localización precisa. El Piz Tumpiv (en el original, piz tumpiv, con iniciales minúsculas) se encuentra en los Alpes de Glaris, con lo cual el refrán es probable que esté recogido en la Sobreselva. Extraído de las Annalas Rhaeto-Romanscha 1888. Cabe interpretar que se ha de abandonar la siega y recoger la mies, pues viene mal tiempo.