Da l'albe si dà il bon dì
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Al [desde el] alba se da [conoce] el buen día

Glosa: 

Il buon giorno si conosce dal mattino.

Comentaris: 

Versión normativa: Da la albe si dà il bon dì.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BELTRAM, Ž. F. / Ž. N. MATALON Proverbi friulani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2002
Pàgina:
22
Núm. refrany:
13