Da San Marco a Santa Croce c'è ancora un mezzo invernuccio

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

De San Marcos a la Santa Cruz aun hay un medio "inviernito"

Glosa: 

Con St. Markus bis St Croce (15. April bis 2. Mai) gibt es noch ein halbes Winterchen.

Comentaris: 

Localizado en el valle de Onsernone (Ticino, Suiza). La fuente inserta "—15 aprile-2 maggio—" tras las indicaciones de fechas del refrán, tal como en la glosa; la fecha del 2 de mayo parece ser un error por el 3 de mayo. La versión genuina del refrán debería de ofrecer una rima entre el reflejo de "Croce" y el de "invernuccio".

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Onsernone, Locarno, Ticino, Suïssa.

    Vall i població del Ticino, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
304