D'abriéu e de mai se saup [/] De l'an lou bèn e lou mau
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

De [por] abril y de [por] mayo se sabe [/] Del año el bien o el mal

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: D'abriu e de mai se saup [/] De l'an lo bèn e lo mau. Entiéndase que el tiempo de abril y mayo prefigura el tiempo del año y, en consecuencia, su bien o su mal. Refrán con características lingüísticas de la variedad provenzal.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
14
Sub voce:
abriéu
Volum:
I